la visite de Napoéon III en patois

Mo amis
Vo savi tô, quê p'écrirè l'histoère, la vrêta, l'histoère des grandè Eculè, é faut conniaitrè les linguè môrtè, parla les lingue étrinjhire, lire los vieux papis, savê scharschi les novale chuzè, a tan dire, é faut avè d'instrucchon, étrè on Savin. A poè, quand, k'min mê, on a ni l'on ni l'âtre, mé rê du te, alo y est to simple ! … on pu pa écrire l'Histoère. Apoé to ! é n'fâ pas rin ! … Y a preu d'grands ékrèvé, qu'sé drêffon l'pêtre, qu'sétouillon l'cou, qu'on fé on moé d'livrè, mé sovin é sont pas d'acco los on los âtre, e s'rugeon l'groin, é y est a sli ké borlè l'pè fo ! …
Mê alo itié é vo mieu pâ, i ptâ l'nâ.
Mê, d'vé lamin vo dirè s'què dé parçhu quand d'etou ptiou, to héreu et contin skè mè racontavon los vieux què d'âmâvé bien et què d'arveille onco tô a ronmoé, la d'minjhe après lo vépres achtâ su lo égrât d'la maison d'mon grand'pârè Gêne, uta don grand topin to mâschrâ, plein d'vin. E bèvivon tô l'zon après l'âtre dien on ékwale in boê ass'nèrè qu'on cul d'bronzin (Lé posçhe dé bôsjhu), et qu'étè dien l'fartô d'mon grand'pâre et qu'valait mé què l'blanc des jus. Ma grand'mâre d'sivè "s'la sacré ékwale é y è pi què l'saint sacramin".
Dru, contin, é barjhakavon tindi un bin é schantâvon, d'schanfon d'la Savoé u bin on cantique ! … pèquè pa ! … u onco d'schanfon fémalire ! … quand y avè pa les grand mâre ! …
Et surtô é rgniève su los atre coup in parlin tojho in patoé ; on patoé d'la vréta sourta, qué fassai pliézi a intindrè.
E psèntiè què l'histoère què d'vé vo conta d'la sé pè keu.
Laivâ la man p'vo dire qu'elle vrétè di farê pa, dire qué y è onna bétiannerie di farê pas mieux. P'têtre ben qué y a onna mite d'vré ! … onna mite d'arindia pè slè balourien ! … on ptiou peu des dou é y ést p'têtre s'qué faut crêrè ! vo fari min vo vodri ! …
Mais itiè d'poè vo dire drè dien lo ju et s'vo voli d'farè la croè, què d'vo dio justè s'què dé parschu, sin nin p'tâ d'plè, sin nin doutâ on pèlèt.
Et bin vatia …. Dèpoé l'an mille, la Savoé était on Etat libre et indépindint ...
Sintiè é y èst tcheu, vré dè vré to l'monde est d'acco tiè d'su.
Après d'sêzon héreuse, tranquile, d'sêzon pè dure, d'sêzon trebliê, d'sêzon tariblie, no vatia in 1860.
Lo grands maîtres, lo grou princes què k'mandâvon la Savoé et la France é barbotavon tindi in sé reimplazin la panfè kmin l'o maquignon à la fèra, et p'sè férè bien vére et font demandâ é Savoyâ
- "Volive què v'tron pays dévgnèze attatia à la France. E faut dire u voè …. U nan …
Et alo, nonante sa pé sin de s'le qu'on votà on dè "voê". E y è dinsè que nos "vieux" sont dévniu français et tapa terre d'l'Impereu Napolion trê.
Sli grand ronchu, to dru et to folandru de s'la votachon, et pe férè vérè qu'a l'avè bon keu et ke savè sourti so sou on ptiou pu, a décidâ d' bailli a la velle d'Innecy on batiau à vapeu, la "Couronne de Savoie" le premi batiau k'allave solè sul lé et dè vgni visitâ la Savoé u mai d'Aout.
Alo, bin cheu on moé d'monde parlivon dè Napolion. Yin' a què d'sivont qua l'tè im vré grand Monchu génèreux et qué no z'arguétave pas de trop iaut ! …
E ien a d'âtre que d'sivont, on batiau même a vapeu contre tota la Savoé, s'li bagolu a fâ quan méme on sacré bon coup.
Mo bons Amis, a vo dé dirè v'tron avis ! …
Et a Innecy é y était vniu on neviau préfet to frè débarqua d'Paris. S'li'sitié savai què Napolion âmâvè tan los honneu, les grandè fétè, on moé dè plate gogne, d'balouriè al avè prépara de Fétè bien pè brâvè qué s'lètiè de Paris, é y avait de quê ébarclia tota la France.
E y avè d'prévu on to du lé in batiau a vapeu dien la né. E sli Préfet a savè preu qué fallai contintâ Napolion, sa fenne, et tôta la procèschon d'grolu què sosson les piottes du métre in fassin d'cupesse d'van. Apoé l'Préfet volè qué tote les commnè trisson d'foa d'artifiche quand l'batiau passerai.
Tcheu, mé tcheu, qu'sin sarai brave tote les montagnes què brillaison dien la né.
Pè s'la raison ntron Préfet avait fé vnyi to lo mére d'la comba du lé p'lé bailli d'explicachon et lé kmandâ dè tri on moé de foa d'artifiche.
Mé yorre, pé mieu comprindre, é fau s'aschta on ptiou momin ! …

D'sé pa sè vo connsi lo savoyâ. S'vo les connsi ! …. Avive trova qu'é l'on d'qualitâ los Savoyâ ! …. P'tétre ben qu'voè ! … D'on atre flan é l'on p'tétre ben kâkrè ….d'Travé ! … d'ose pa dire d'défau, d'poè pas jhuklia su lo minnè ! .. vo m'comprindri é m'simble ! …. A poè intre no d'défau koui tou knin a pas ? …
E faut vri la fôille !
Sgnolu los sarvoyâ ? tcheu qu'y est vré
- On a dê què sont boriques
- Qué sâvon compta lo sous
- Qué se sotnion to
Borique ? Yin' a què dion qu'è pârlâ a on rosçher, pârlâ a on Savoya é y est to du méme.
Lo atre coup, on élèvave in Savoé, on moé d'molet. L'molet é t'on bétian, solide du a l'iuvre, jamais malâde, al pa ganfoillon. E pu tri on sçharret onna scharuie. Dien les déroupiès, les gargules, al dégordi kmin ona vardiaffe.
Mé s'la brôva bétiè quand al mâ vêria é bujhe pa mé konna forgale ; onco pis ! …
- S'tè dit "yu", al'arculè, s'té dit "Arri" e corre d'van. Y'est tcheu, é fâ l'contrére dè squé tê l'kmmande. Alo stèvu qu'a l'avance é faut dire "Arri" ; S'tèvu qu'a arkelaize é fau dire "yu". E paraît qu'on Savoya quand al brossu é la méme ringale ! … U bin los lingè mâ veria é dion què, s'lo molets sont borrique éyè parce k'lo Savoya on "pscha" dsu ! …
- E z'on lo pi su terre ! Vouè ma fè qué vré ; é n'on pas la tétè dien los nioles ! .. Leu montagnes sont in pinte raidè. Travailli lé galopyè n'va pas solè ; quand même é tnion a leu vlajhe, a leu terre qué l'ômâ kmin leu ju. E sâvon preu skè yé què dè soâ alo .... lo sou é lé compton. E après tô, intre nô, dête to drè vo connsi kâkon, què crasche su lo sou ? …
- E sè soutnion to ! .. Ben scheu qué y è vré. Los ârtre coup, è fallai travailli to insimble. Fênâ, maisnâ, vâgni, fére l'boê, to a ronmoé ! …
E y a ben d'vajhe, ké s'prègnivon d'groin, Ké borlâve, Ké s'arguétave K'min dou polaton mé quand méme sè y avai on mâlheû dien ona mâison on homme onna fenne to solé è Kon étranjhi arrvove, du premi cou éton to itiè uto ! ….
Ces trê chuzè dette, on frume l'chapitre ! … et on artournè a la Préfecture avoé n'tron pétayau d'Préfet què d'mande é mére du to du lé de tri dè foa d'artifiche p'la gloère dè sli grand Napolion ! …
Lo Mérè écuton to et quand l'Préfet a schamnâ d'bartavalâ é y a on què démandè on ptiou KâKrin ! Quand d'vo d'zyve qu'lo savoyâ n'on pâ la tête dien les nioles ! ….
"S'il vous plait, Monsieur le Préfet, qui est-ce qui paie les feux d'artifice ? …"

Monsieur le Maire vous devez inscrire cette charge sur le budget communal, ne regardez pas à la dépense, je veux une fête très réussie. Toutes les communes inscriront cette dépense sur leur budget.

C'est un ordre précise Monsieur le Préfet.

Oh ! …. Cré nom. Et n'tron mére qu'sè ptè a fére la pote, a schin qu'sa crétè dvin rojhe et qu'lo nié l'baille la fromaillaison ! ….
Oh ! que dit Monsieur le Préfet, sauf votre respect, chez nous quand on fait la fête, on invite pas les voisins pour les faire payer, c'est celui qui décide de la fête qui "casque" ; et moi, dans ma commune, je n'ai pas de sous, la toiture de la mairie est pleine de gouttières, l'école est délabrée, les chemins vicinaux sont défoncés et mes administrés crient ! …. Les impôts sont trop lourds, etc … etc …".

Et Monschu le Préfet, tcheu dè lui K'dmande pi Kon Rè, in s'étouillin la corgniule, l'pêtre bombâ ! ….
"Monsieur, je vous répète une dernière fois : c'est un ordre, et si vous n'obéissez pas, vous serez révoqué ! …"

Pourre monschu le préfet ! …. On bagolu què conniait pas lo Savoyâ. Quand d'vo dyie ! ….
- Lo Savoyâ
- La têta durè K'mon scharvèron ! …
- E tnion lo sou K'min on schin k'tin on ôs die l'groin
- E sont toltin d'acco ! …. P'sacure lo monschu ! …
Et ben vatia
Aprés les iautè et cofieuse bétianneri du préfet, to lo mere s'livont d'on cou et dion "Monschu le Préfet é y es pas la pinnè dè fotre d'iau n'tron ami, no, on mode to. Apoè é font pèta la peurtè et … Arvi pâ ! …
E l'monschu K'sè drêfive K'mon polet su l'moé fémi .. comprin tro tâ qu'a sè fotu lo dê dien lo ju, a tombè l'cul itiè ba su lé pirè et lè pirè sont durè ! ....
On mérè borrâ d'diau, é s'vai pas, mé tô lô mérè du to du lé què viront l'cul, alo itiè e y est to fotû onco mieux què Paris conniait la rmmalèri des féte.
On n'pu plè rin chanjhi ! …
N'tron préfet la corgniulè mâllia n'pu plè mdyi, plé dromi, al to éboêlâ.
Et s'lo varelion d'mérè dvo dyie - borrique - cacasê - to d'acco - Vo povi prindrè on grou sgnolu palgo et lé tapâ d'su a s'férè soâ, vo povi mè crèrè è y est l'palgo K'sara ékliapâ mé s'le borrique, bugèron pa d'on pieu.
A poé vo povi mè crèrè, é sont preu contin dè dégonfla l'pêtre de sli grou boyu qu'sè prin p'le rè d'Prusse.
Et ien a pa ion què bujhe pa pé qu'le Semno u la Tornette. E l'préfet qué dévin to esmya, é paraît qu'y a bin'astou plé qu'la râtalè.
Mé vo savi ptétrè ! … quand on crai qu'y è to fotu, é y a d'bônnè jhin, u groin frèmâ qu'arcoulon les berques to plan, to plan.
Et y est d'innse qué d'bravé âmè on pinsâ qu'é porrè fére moins de sou et aplanâ la brouille in almin dè foâ d'bengale non pa dè foâ d'artifiche, y est moins ché ! Vouai d'sivont d'atre, mé lo bengale on les perschai pas é péton pa, a poé e y es to ptiou e fâ riquiqui atant allmâ on croèzu.
Et y a on Mére qu'avait pardu on pêlet d'borriquerie s'in vniu dire "Pèquè pa faire on grou ébaut. Su l'Semno y a preu d'boè, d'pesse sêitie, d'châtagni bornalu, cofièré des cope des sizes, d'forajhe mosi ? …
A poé on trêgéme qu's'est chintive to dru et qu'est parlâve iaut.
"é fau fére pêtâ les boête cré nom".
Les boêtes ? vo connsi ? … Nan'
Et ben, y est ona groussa bôle in fé tota rionde avoé dou goulet ; on ptiou pé dze, y eu on infate onna méche d'mine, et on grou d'su, yeu on borre d'peudre nèrè, d'berque dè vyille tyole égnafâ et d'papi.
On pourte la boête d'ien zon schan dari ona size, on fâ berquâ on allmette on s'est sauve dari l'grou péri môde … et baoum ! é pété sê … é fâ crulâ lo carreau dé fenétre d'la Phonsine, d'l'atre flan d'la size. Tri les boêtes y est tri d'cou canon ! …
E c'est to l'tin fé dinse !
Pè la vôgue, pê la féta Diu, p'la St Jean 'la Ste Barbe, pe l'quatorze juillet.
Oh ! vo savi, d'volontére pè fére pêtâ les boête ien avait mé d'ion.
A poé quand ona boête avait pêtâ ien a ion K'borlâvè "Cré Nom dè D…" vo y viu s'la brinnâ ma boête ! … et l'atre dsive "pa vré, t'lâ pa borrâ mé fau, la minne a petâ pê faut schancre d'bagolu". Intrè les boêtes Kè pétâvon, los artilleu Ksè disputavon on parschevive sl'a rabulya tan qu'a Thounes u Favarjhe.
Même s'le qu'éton scheu, K'mon topin, é sâvon Kè y avait ona féte ! …
E y est dinse qu'on s'est ptâ d'acco. Slo K'vodron tri lo foa d'artifiche é tirèron, nion n'est forscha mé tote les commnê faron d'ébaut et pétâ les boète.
Et pè l'préfet e y était onca mieu qu'la réjhurecschon l'matin d'Pâques, al a peussâ onna beuffâ on crayait qu'était la bise nére qu'arvâvè ! ….
Pe Sévri la fétè s'est fassè su les cute d'St Martin.
S'les cute, intrè lè vlajhe du Crêt et de Lettraz sont bien in dsu du lé. Les déroupiée éton tote in vgniè, et l'sonjhon in pra, avoé on vionnet a talon pè alla d'on vlajhe a l'atre, sin barrire.
Et itiè, su l'platet, le mére avait dè Ké fallai ptâ le boê, lo tale les cofiendré d'size, l'forajhe porri, lés boffe éboélâ.
Vo povi mé craire ; ien avait on moé ass'grou qu'la granjhe à Daude.
Et lo pompie avon apportâ tote les boêtes ien avait mé dè trè devinne on plein scharret.
L'mére avait fé ptâ d'pontet avoé dsu ona groussa maconnéze plinnè tant qu'a la bonda.
Avoé on grou glion ! et l'vin y était d'bon ! … Oh ! … les chuze éton bien fétè, y avait enco, onna seille et doè devinne d'ékoale in plane, des Baujhus.
A poé les fennes avon fé dè r'sules, d'bognettes, d'épogne, d'matafan.
Bien avant l'heure, to l'monde était su St Martin. E y était to prêt ! … Et manquave plè què l'Napolion et son Eugnéie ! … apoé l'batiau to nuve. é paraît què dien l'grand monde lo grou coliandru iaut placha, font tojho attindre les ptioute jhin. Ces s'lo dire sont vrai, dsive Sébastien, Napolion dè être as iaut qué l'St Esprit mais iaut u nan, intre no é m'casse l'cul, mê dé fan, l'estome mé barotte, cest vin pa d'abo, dartourne schu no bdyi la spâ. Sébastien a raizon, d'in fé atant ronnave la Julie ; mè du même tiounave la grousse Rosalie.
Et tota la varna de gosse qu'éton pi qu'les pollailles dien l'corti, lo to ptiou moinnaves dromsivon su les jhénoé d'leu mare ! …
A poé s'li sacré mâlabotia dè Napolion què vgnivè pas ! … Pisqué d'inse quand y est bon, y est preu a dè Mr le Mère, on va, no avoé fère bombance ! …
Hourra ! …. Vive Monchu le Mére. Alo, on a sourti des cavins lo matafan les rsules, les bognettes, les fennes n'éton pas métre dè tota s'la nia ! … to kmin les pollailles quand on les schampe de prin blâ dien la Ko "Cofe botcu" ronnnave la Foéze, après on dégordi d'gamin qu'avait prè doè rsules d'on coup ; c'est t'arvin, d'té fote ona rochlia ! ….
Et lo pompis, ont inlevâ l'glion d'la boffe. Fallait vère sé pschivè dru, to drè dien la seille "attinchon dsive lé sergent major faut pas y fére varsâ". Y avait pas d'risques, éton ona devinne avoè on ékoale a pompâ dien la seille, pè vite què pschive l'glion.
Et l'Poupou dsive "Cré nom, d'bon vin dinse, on sarait to danâ d'le laissi perdre ! .. é faut bère, dé pa invia d'alla in infé".
On a bien mdia, bien bu, on est contin ; ien a què schanton, ien a què rizon, ien a què danfon.
Et a fource de schantâ é baille sai ! … on bai on cou … et après bère … on a invia d'schantâ ! … é baille sai ! ….. on bai on cou … et après bère … on a invia d'schantâ ! … yorre ! y a la maconnéze què sonnè l'bornalu !
To d'in cou ien a ion què borle ! … arguéta y a l'batiau, al arrive al ben astou a couta d'no ! ….. Nion l'avait viu, éton trop contin a bdyi, a bère, a schantâ, a danfi ! …. Vite ! Vite, cré Nom, brammâve l'mère faut allma d'abô, Capitaine les boêtes sont prêtes ! … Garde à vous ! Feu !
Ah ! mo pourres infants ! … fallait vère ! Les boêtes què pétavon tant qué fassait crulâ les cutes d'St Martin. Attinchon sckliave la Fine, allâ plan, y a l'Semno qu'va s'éboèla dien le lé. Et le l'batiau to nuve sara écramiotâ ! … et la génie et Napolion pè dsu ! ….
E quatre Kâr, los hommes avon almâ l'foa ; Ah ! … é fallait vère s'railli ! vite on dèvè sè rtri d'l'atre flan, é scharfave pi què l'infé ! Grand Diu d'lénau borlave l'justin, et lo pontet et la maconnèze y a onco d'vin d'dien !
Lé foa què montave pè iau què sichantamerle, to drè l'énaut.
Et l'pare Mouchet, qu'a mâ é piottes préjhive "sé St Pierre arguéttè dépoé lénaut, alla du corri ass'vite K'onna livre qu'a on schin u cul pè pas s'férè, grilli los agassin ! …
Lo pompies svoavè a grousse gotte, lés boêtes pétavon. S'la snaillie d'Napolion s'etait fé attindrè. Tant pis yorre on tapave des man ! … Vive Napolion ! et Viva la Génie ! … Après on bon momin, lé foa béssive altè astou mo. Lo pompies éton vanâ ; l'batiau bié lé dava St Jouriè, la né nère arvgnive, on povait allâ dromi.
Et to l'monde était contin, méme, la Julie des Choques, la vilye ronnale marmonarvè la schanfon ! … "La Maïon su on Pommi".
Dien les darirè boête, ien a ione qu'est n'avait pas pêtâ. Attinchon, on pu pas la rintra dien l'gabiolon des pompes onco schargia, é faut doutâ la peudre ! …
Et Josè, pè sta né, altè fré, dru, é trépiottnavè, al avait bêttia, mé d'on coup les ékoale, "D'min vé la fére brinna s'la coffa boête. A s'est pta a plat vintre s'appruschè to plan kmin on lanviu, et infate dien l'golet onna cigarette allmâ.
Y était bon ! … Cré nom. Y a petâ, y a l'coup k'est modâ ! et l'képi d'Josè topari. Al montâ to drè iaut, atant iaut qu'on l'vèyait plè. Eton to itié as'maillyi l'cou, attindre què l'képi redeschindèze, mé après on bon momin, rin qu'armnyive ; l'pare Mouchet d'sivè "vos i scharfa los arpierron d'St Pierre, tcheu qu'a l'a fotu dien sa fatte" et pè Gustin y était tscheu, qu'avoé la bise l'képi a du tombâ a St Jourie et avoé lo St Jorien, s'le cacasè, p'le récupérâ, vo povi to l'tin corri ! …
L'foa était mo, e fassait né nère ! Après to … On pu plè rin vére, on arvindra d'man quand on varra bio ! On modè.
Et Josè ! … Al tojho cutia l'nâ contre terre ! … "Et Josè vinte ! José ! … Aller Josè" ! Cré Nom é dromai. La Franceline ronnave ! … D'lè preu viu, s'li golu, al sè ingorzolâ on décalitre. E Josè bujive pa mé qu'on a forgale slo l'Sergent s'est pta a borlâ. Nom de D… "Garde à vous Josè" !
La forgale bujhive pa d'un pèlet. Alo ien a ion qu'est allâ l'sacoure on l'arvire kmin ona boffe … Oh ! … Cré Nom ! Grand Diu d'lénau Jésus, Marie, Josè ! …. E tou vré, e tou possible ! … Oh ! malheu ! Josè qu'était mo.
La tétê tote éberquâ, tote égnafa, y a l'front qu'étê partadia pê l'mintin ! A sâgnivè pi qu'on cayon su l'étiellle.
Pourre josè qué fotu ! … to l'monde est capotijha ; ia d'fenne què pleuron, ien a què sicllion, ia d'homme qu'on les sçhambê què crulon, d'âtre què borlon "y est la faute a s'li coffe d'Napolion, qua l'y réstè a Paris ! …
Pourre Josè ! …
Qu'est mô in sarviche Kmandâ ! …
Yorre é faut arminda, l'nâ a Josè
Appourta onna groussa botolye d'gotté dit Jean Marie ; é pté son dê u bet de la botolye, fâ pschi to plan la gotte su l'nâ a Josè. To d'on coup José s'ardreffe to drai et borle "Nom de Diu d'bon Diu arrétè, té franc fou, é m'fa onna mâ d'schin ; vaut mieux faire pschi la gotta dien l'groin cré Nom.
Vo m'craiyi pas ! Vré ! y est dinnse que Josè est arrmniu su terre ! ……
Et les fennes què dzivont leu chapêllet pè faire ressucitâ Josè, prèyivont onnco mé pé demandâ pardon u bon Diu pè s'li lourde et coffe juron qu'é vuive d'fére.
Et, to lo coup qu'Jean Marie piquâve l'nâ pé Keudrè la piau, José brammanve et sè sagotâvè. Et ple calma, to lo pèkon, on coup d'gotte ! …. Quand Jean Marie a schamnâ d'Keudre Josè dromsivè Kmin on tasson dien sa dannè. A l'a dromi tan qu'a lindman né ; a s'lèva juste pè d'byi la spâ. Altè to luron et to fré ! …
E faut dire Kel' nâ a Josè y était on bon morcé, on vré sgnolon to nê les cicatrices s'vaiyont pas trop, mé, mémè on biclyê arê viu Kel'nâ étâ darale.
Mé ntron Josè, brâve et vieux garçon s'dsive "E vaut onco mieux on nâ mâ véria qu'est pas d'nâ du to ! …
Apoé, y a preu d'grou Monchu qu's'est font brillyi l'pêtre avoé dè b'daille pa sovin gâgna ! Et, bin Josè avoé son nâ, a montrâve, sin ronnale, qu'altè on dévoua Korazeu et bon pompi.
A poé è volè plè aschounâ, les dames avoé les fennes é faut fére plan ! …. E sont K'min les aragnes vo savi ! … E vo invartoyon dien leu taile, et quand vo zu vaiyi y est trop tâ, vo vatia Koékya ! …..
L'Conseil municipal l'mére, lo pompis, avon arbatâ tota la comna, mé rê, s'te parpiule d'képi altè disparu. Altè tou dien lè lé, l'énaut su St- Pierre u a St Jouriè, y était tô du même altè fotu.
Et Monschu l'Mére fasê la potte ! Onco d'sou fotu p'aschtâ on képi nuve. On pompi sin képi, atant on schin avoé trê piottes.
To pron cou on conseilhyi a dê "Mé, y a dou u três ans Gustin zè mo, sa mêtia a tou rindu la véstè du KinKe ?" Oh ! é fan allâ vére la Gustine, la nyice. Als dien la schambre d'Gustin ! …. On arguétè dien la gordaroba, on arbatè dien la kmode et dien l'dari trê, d'ze d'vieu l'infu y a l'complet de pompi ! et l'képi, l'képi est to égniafa ass'plat qu'on matafan.
On l'pourte a la Marcelle, la tabyeusè "bailli la min d'vé d'abô l'arfére et on bon cou d'fé a rpassâ et vatia l'képi fran nuve.
L'mére a pardu sa potte al te contin "V'zète on a brava d'moéla Marcelle, ona bona fenne" S'al osâvè, l'Mére tant héreu qu'al imbrafférè s'la vilyiè flyê mé on sâ pâ, vo mieu pa sè sara trop pré.
L'mére va schu Josè avoé l'képi arrindia to nuvè ! Josè vin partyiè et é puse l'képi su la tétè d'Josè.
L'Mére étè on homme qu'sâvait parlâ mé faut, groussa éducasçhon y était pa on scharoti et portan a borle d'on coup "Nom de Diu étou possible, onco onna merde !"
Vouè ma fè, quand Josè a l'kepi su la tétè on l'vè plè los jus ni l'na.
La tétè d'Josè est trop p'tioute. "Vos y viu. Ongrou na dien onna ptioute tétè". L'pourre mére al t'assi érè qu'on sçhat quand on l'égnafè la cavè.
E m'casson l'cul, l'préfet, Napolion la Génie, l'batiau ! Rin a fére pa on sou d'plé, d'la commna pè s'le coilliandru. Alo l'mére prin d'vieu papi qu'a bourre à fond du képi.
Garde à vous ! …..
Josè s'tin to drai, la tétè rêdè l'mére puse l'képi k'mé faut su la tétè et pè d'sus ! … ona groussa tapè a ékliapa la tétè d'on bû.
Repos ! ….
Et yorre é va. Los jus, l'nà a Josè sont dégadia.
Monschu l'mére ké beuffe, soladia et Josè ass dru et fié k'mon polaton. Et s'linmmerde est sçhamnâ ! …
Enfin
Portant, intrè no, to plan, to plan faudra rin ardirè ! …. Faut savè ! ….
Le Jhôr d'la vôguè, tôta la compagnie d'pompis déflave dien la ko d'la Mairie, d'van monschu l'mére avoé son achârpe et l'conseil municipal, et clairon, tambo in tétê, u pa cadensé, une deux, une deux ! ….
Et ben, Josè, l'pourre homme, a povait pas balanci lo dou bré, qu'min l'vu l'réglamin ; a fassait allâ rê kon bré, parquè d'latre man, a tgnivè son képi, pé pa qu'la bise l'importèze ! ….. à St Jourié.
Quand, to ptiou d'écutave to contin, los vieux contâ s'la comédyè d'mé si jamé démandâ, c'était vré u nan, y était tcheu ! … Los vieux n'fasson pa d'mintéri.
Pè grand, d'comprégnive preu qu'mon grand pare et so amis avons invartollia k'mé fau l'histoère dè Napolion.
Et quand ma tétê z'était dévniu totâ bliansçhè, lo vieu éton to mo et kè d'pevou arbatâ lo vieux papi d'l'a méri, to pron cou, sin sçharschi dé trova on papi officiel, qu'étè la pruve tota vré, què l'Préfet et lo mére s'éton morzu l'na.
Alo ! l'histoère d'mon grand'pare.
Vrétè ? Pa vrétè ?
Onna mêtia d'schaquè flan ! …..

Auteur de ce récit : Henri GURRET

Transciption : Monique LAMY